ナマードゥ・ナッ
分 類 | ミャンマー伝承 |
---|---|
နှမတော်နတ်(ナマードゥ・ナッ)【ミャンマー語】 နှမတော်ကြီ(ナマードゥチー)《偉大なる妹》【ミャンマー語】 နှမတော် မမြတ်လှ(ナマードゥ・ムミャッ・シャ)【ミャンマー語】 ရွှေမျက်နှာ(シュエ・ミェッ・ナー)《黄金の顔》【ミャンマー語】 | |
容 姿 | 着飾った女神。 |
特 徴 | 兄を助けるために火の中に飛び込んで怨霊となり、その後、パガン王国の守護神となる。 |
出 典 | - |
ナマードゥ・ナッ、兄を助けようと火の中に飛び込んで怨霊と化す!?
ミャンマー(ビルマ)は仏教国として知られる一方、今でも根強く土着の精霊信仰が盛んで、さまざまな精霊(ナッ)が信じられている。ナマードゥ・ナッはマハギリ・ナッとセットでポッパ山に祀られるパガンの守護神であり、37柱の精霊ナッの1柱である。
ナマードゥ・ナッは、元々はタガウン王国に暮らすシュエ・ミェッ・ナーという名前の人間の女性で、怪力で知られるマウン・ティン・デの妹だった。兄のマウン・ティン・デは勇敢さと怪力を備え、軽々とゾウの牙を折ってみせた。この噂を聞いた当時のタガウン朝の王さまは、マウン・ティン・デが自分の地位を簒奪するのではないかと恐れ、彼を亡き者にしようと画策した。それを知ったマウン・ティン・デはジャングルに姿を隠して暮らしていた。王はシュエ・ミェッ・ナーを後宮に妻として迎え入れると、王妃の兄であるマウン・ティン・デには高い地位を与えるべきだと、マウン・ティン・デを王宮に呼び寄せるように仕向けた。王室のお達しを受けてマウン・ティン・デが王宮にやって来ると、タガウン王は約束を違えて彼を引っ捕らえ、ジャスミンの樹に縛り上げると、生きたまんま焼き殺してしまった。炎の中で苦しむ弟の姿を見たシュエ・ミェッ・ナーもマウン・ティン・デを助け出そうと火の中に飛び込んだ。王が妃を救おうと火を消したが、ときすでに遅く、兄妹の頭部だけが焼け残ったという。
以降、彼らは強力な精霊ナッとなり、ジャスミンの樹にとり憑いて、樹に近づいた人間や獣を呪い殺すようになった。
ナマードゥ・ナッ、漂流してパガン王国の守護神になる!?
タガウン王は、樹を根元から切り倒し、エーヤワディー河に流すように指示した。ジャスミンの樹は下流にあるティンリーチャウン王が統治するパガン王国に流れ着いた。精霊たちはティンリーチャウン王の夢に出現し、これまでの苦境を訴え、住み処を提供するように要求した。王はジャスミンの樹を河から引き上げると、2つの首を彫り出させ、金箔で飾ってポッパ山の寺院に丁寧に安置した。マウン・ティン・デは「ミーン・マハギリ《偉大なる山の主》」、シュエ・ミェッ・ナーは「ナマードゥチー《偉大なる妹》」と呼ばれるようになり、マハギリ・ナッ、ナマードゥ・ナッとして、パガン王国の守護神となった。
《参考文献》
- 『The Thirty-Seven Nats: A Phase of Spirit-Worship prevailing in Burma』(著:Sir Richard Carnac Temple,1906年)
Last update: 2021/09/30