2015年7月14日 ご査収のほど、よろしくお願いします

本日、後輩から資料が送付されてきた。月曜日の発表会で演者が使用したPowerPointだ。メール本文に「ご査収のほど、よろしくお願いします」と書いてある。出た、ご査収!! でも、月曜日に発表が終わっている資料なので、「査」の部分ってない。あくまでも「収」だけだ。言葉の正確な意味を知らないで、何となくビジネス用語を使っているわけで、困ったものである。

この間は、先方から「前広にご連絡ください」とのメールが来た。今どき、そんな言葉、使う!?

宣言しよう。基本的に、ボクは聞き齧ったビジネス用語をろくに調べもせずに真似をして使うのが嫌いだ。