2026年3月9日 朝鮮古典データベースを開きながらワクワク
成俔(ソン・ヒョン)が記した説話集『慵齋叢話(ヨンジェチョンファ)』(1525年)の原文を見つけた。日本語で検索しても引っ掛からなかったし、CopilotやGeminiに尋ねても見つからなかったのに、Claudeが見つけてきた。AIにも得意不得意があるらしい。
見つけたのは한국고전종합DB(韓国古典総合DB)というウェブサイトで、基本的には韓国語のウェブサイトだ。古典を韓国語に翻訳したものが掲載されている。でも、原文にチェックを入れれば、漢文と韓国語の対訳になる。
たとえば、『慵齋叢話』の第1巻を見てもらいたい。左側に韓国語(翻訳)、右側に漢文(原文)が並ぶ。素晴らしいデータベースだと思う。
ここにいくつか朝鮮半島の古典が載っているので、コ・ソンベ氏の『韓国妖怪図鑑』だけではなく、ここも参照しながら朝鮮伝承の妖怪を補正していけるなあと思っている。嗚呼、ワクワクするなあ。





